1) Дочитано до "лира стоит в траве".
2) Ругаться я буду. Не ругаться я могу, либо если ругать совсем нечего, либо если я совсем ничерта не понял.
3) Если что, однокурсников я критикую точно так же. Иногда даже жестче. И пунктуацию с орфографией - тоже. И они меня - тоже. По сравнению с тем, как мне "Вешенки" разнесли, ниженаписанное - очень мягко.
4) Если кто-то хочет от меня подобного разбора - велкам в комментарии или в личку. Единственное условие - разбор будет так же выложен в открытый доступ.
Если кто-то готов так же разобрать мою работу - веллкам туда же.
5) Ниженаписанное, разумеется, моя имха, и, разумеется, на абсолютную истину не претендует.
Это была преамбула, дальше амбула.
Похоже, главное, от чего растут мои проблемы с восприятием - это вещь, написанная девушкой для девушек (психологических).
За счет этого очень забавно выглядят подчеркнуто мужественная внешность при совершенно женских эмоциях у героев.
Степень физического контакта между персонажами тоже прописана очень по-девичьи (именно физического, попрошу, не сексуального). Написанное мужчиной о мужчинах, или мужчине и женщине, или мужчине и девушке будет несколько другим.
Невинная эротика - очень обаятельна, но тоже рассчитана на целевую аудиторию пола и возраста, отличного от моего.
Эпизод с ванной, кстати, снова нравится технически, но не прет с идеологической точки зрения. Оно очень неплохо, как юмор и очень хорошо тем, что это пока один из немногих моментов в тексте, где эльфы от людей отличаются. Но при этом раздражает эротической компонентой.
Про "там" - стереотип Сурового Батьки Феанора, угнетающего собственных детей, я не ем. В валинорскую семью, в которой для отца нормально унижать своих детей - не верю. Это слишком вразрез с ЗиОЭ. И слишком задолбало, как стереотип.
Второе "про там"- эльфы у автора слишком люди. Причем "скорость фигня, не сходится время, Венди" (с). Не дивность у меня не сходится, а время. Не то, что эльф должен быть светел и прекрасен, а то, что их культура - гораздо более раннего типа и отношения там по умолчанию не могут быть такими же, как у современных подростков.
Автор пытается "приблизить" эпических героев к читателям и прочим радионюхателям, но получается у него только приблизить их к своему пониманию прекрасного и правильного. Возможно, кому-то Майтимо, приходящий в ярость от дружеской подначки (это я про Фингона и меч, третий, кажется, кусочек про "там") покажется "живым и настоящим". Мне он кажется нервной девушкой. Все-таки "живой и настоящий" не равно "брызжет эмоциями на малейший раздражитель".
Про образ Майтимо.
А вот здесь я буду ругаться. Именно потому, что очень люблю Майтимо, и Майтимо, похожий на балованную девочку у меня вызывает смесь мыслей "что за нах?" и "как этим можно восхититься?". Возникает ощущение, что автору нужен в главгероях мужчина, которым можно восторгаться, для которого можно быть тумбочкой, бегать за ним собачкой и терпеть всякое только потому, что он прекрасен. Такое идеально прекрасное дерьмецо. И это противно, потому что прекрасное дерьмецо не может быть лордом. Оно может быть только красивой мебелью. Увы.
Мелочи, по деталям и содержанию.
Фраза "никакой дивности" кажется поставленной вместо "он дивный так, как я этого хочу, а не так, как про это принято".
Огромный меч мысли вызывает то ли про анимэ, то ли про Фрейда. :(
Кстати, к слову о бархате и шелке - а осенью в них не холодно? И при такой разнице в росте - насколько удобно обнимать за плечо локтем? Будет ли реально дотянуться чем-то кроме ладони?
Не верю в "думать о своих врагах". Вообще не верю. Зачем такая гиперфиксация?
Мелкие орфографические и подобные тараканы:
- некоторое время думал над фразой "проявлять ласку", в итоге все-таки решил, что это не по-русски. Туда же "скрежетать клинками". То есть, я с трудом могу представить, как нужно работать клинком, чтобы он при этом скрежетал, а не стучал или звенел.
- фраза "идти у него подмышкой", увы, безграмотна. Либо "идти под мышкой", если сохранять вложенный автором смысл, либо же смысл становится странным, мягко говоря.
- так же странно, как идти подмышкой, щурить нижние веки. То есть, я понимаю, что хотел сказать автор, но фраза корявая.
2) Ругаться я буду. Не ругаться я могу, либо если ругать совсем нечего, либо если я совсем ничерта не понял.
3) Если что, однокурсников я критикую точно так же. Иногда даже жестче. И пунктуацию с орфографией - тоже. И они меня - тоже. По сравнению с тем, как мне "Вешенки" разнесли, ниженаписанное - очень мягко.
4) Если кто-то хочет от меня подобного разбора - велкам в комментарии или в личку. Единственное условие - разбор будет так же выложен в открытый доступ.
Если кто-то готов так же разобрать мою работу - веллкам туда же.
5) Ниженаписанное, разумеется, моя имха, и, разумеется, на абсолютную истину не претендует.
Это была преамбула, дальше амбула.
Похоже, главное, от чего растут мои проблемы с восприятием - это вещь, написанная девушкой для девушек (психологических).
За счет этого очень забавно выглядят подчеркнуто мужественная внешность при совершенно женских эмоциях у героев.
Степень физического контакта между персонажами тоже прописана очень по-девичьи (именно физического, попрошу, не сексуального). Написанное мужчиной о мужчинах, или мужчине и женщине, или мужчине и девушке будет несколько другим.
Невинная эротика - очень обаятельна, но тоже рассчитана на целевую аудиторию пола и возраста, отличного от моего.
Эпизод с ванной, кстати, снова нравится технически, но не прет с идеологической точки зрения. Оно очень неплохо, как юмор и очень хорошо тем, что это пока один из немногих моментов в тексте, где эльфы от людей отличаются. Но при этом раздражает эротической компонентой.
Про "там" - стереотип Сурового Батьки Феанора, угнетающего собственных детей, я не ем. В валинорскую семью, в которой для отца нормально унижать своих детей - не верю. Это слишком вразрез с ЗиОЭ. И слишком задолбало, как стереотип.
Второе "про там"- эльфы у автора слишком люди. Причем "скорость фигня, не сходится время, Венди" (с). Не дивность у меня не сходится, а время. Не то, что эльф должен быть светел и прекрасен, а то, что их культура - гораздо более раннего типа и отношения там по умолчанию не могут быть такими же, как у современных подростков.
Автор пытается "приблизить" эпических героев к читателям и прочим радионюхателям, но получается у него только приблизить их к своему пониманию прекрасного и правильного. Возможно, кому-то Майтимо, приходящий в ярость от дружеской подначки (это я про Фингона и меч, третий, кажется, кусочек про "там") покажется "живым и настоящим". Мне он кажется нервной девушкой. Все-таки "живой и настоящий" не равно "брызжет эмоциями на малейший раздражитель".
Про образ Майтимо.
А вот здесь я буду ругаться. Именно потому, что очень люблю Майтимо, и Майтимо, похожий на балованную девочку у меня вызывает смесь мыслей "что за нах?" и "как этим можно восхититься?". Возникает ощущение, что автору нужен в главгероях мужчина, которым можно восторгаться, для которого можно быть тумбочкой, бегать за ним собачкой и терпеть всякое только потому, что он прекрасен. Такое идеально прекрасное дерьмецо. И это противно, потому что прекрасное дерьмецо не может быть лордом. Оно может быть только красивой мебелью. Увы.
Мелочи, по деталям и содержанию.
Фраза "никакой дивности" кажется поставленной вместо "он дивный так, как я этого хочу, а не так, как про это принято".
Огромный меч мысли вызывает то ли про анимэ, то ли про Фрейда. :(
Кстати, к слову о бархате и шелке - а осенью в них не холодно? И при такой разнице в росте - насколько удобно обнимать за плечо локтем? Будет ли реально дотянуться чем-то кроме ладони?
Не верю в "думать о своих врагах". Вообще не верю. Зачем такая гиперфиксация?
Мелкие орфографические и подобные тараканы:
- некоторое время думал над фразой "проявлять ласку", в итоге все-таки решил, что это не по-русски. Туда же "скрежетать клинками". То есть, я с трудом могу представить, как нужно работать клинком, чтобы он при этом скрежетал, а не стучал или звенел.
- фраза "идти у него подмышкой", увы, безграмотна. Либо "идти под мышкой", если сохранять вложенный автором смысл, либо же смысл становится странным, мягко говоря.
- так же странно, как идти подмышкой, щурить нижние веки. То есть, я понимаю, что хотел сказать автор, но фраза корявая.

Comments
Литература бывает хорошая и плохая - и, собственно, всё.
"Ромео и Джульетта" - оно тоже как бы про любовь, но, эээ, к женским романам не относится.
Как известно (и любой филолог подтвердит) - нового "как" сказать нельзя. Можно только новое "что". Вот от это "чего" восприятие текста и зависит.
*я сейчас не про критикуемое тобой, а вапще, бо как-то слегка надоело извиняться за то что девочкой родилОсь* :))))))))))))))
Я делю скорее по тому, на каких деталях акцентируется автор. Вот скажем у Ингадарь стихи о войне - достаточно женские. И у Аннэт многие. И у Тас во многом, кстати, тоже. И у меня те куски "Летчиков", которые про Мирту.
А у того же Аше "Видимо-Невидимо" - вещь достаточно мужская. Или военка Субоши. При том, что любви там до ежа.
Все-таки подобные темы явно не мое,
Я пришла к тому же выводу, а также к выводу, что я - "психологическая девушка", несмотря на некоторые "мужские замашки". Впрочем, как уже правильно сказали в другом комментарии, надоело извиняться, что девочкой родилась. Чем плохо, что эта вещь нравится половине человечества?
"совершенно женских эмоциях у героев"
А вот здесь - конкретнее. А то легко сказать "женские эмоции", а где примеры с цитатами? Серьезно разбирать - так уж серьезно разбирать.
"Степень физического контакта между персонажами тоже прописана очень по-девичьи (именно физического, попрошу, не сексуального)"
Другие времена, другие нравы. В конце концов, другой народ (у которого, между прочим, прописана меньшая разница между мужчинами и женщинами). Мужчины на протяжении земной истории как только ни одевались и как только ни общались. И при встречах целовались, между прочим. И сии дружеские поцелуи у автора канона прописаны, так что...
Между прочим, я тактильных контактов при дружеском общении почти не допускаю (несмотря на "психологию девушки"). Так что и девушки разные бывают...
"но тоже рассчитана на целевую аудиторию пола и возраста"
Кому надо - тот эротику везде найдет. Может, она на меня и была рассчитана, только меня совсем другое интересует...
"В валинорскую семью, в которой для отца нормально унижать своих детей - не верю."
А у Фэанора семейные отношения вообще ненормальные. Братьев терпеть не мог, с женой, считай, развелся... Может, и правда, что-то такое было, типа отношений Эола с Маэглином, хотя и более смягченный вариант? Не то чтобы я так считаю, но, имхо, такое мнение тоже имеет право на существование.
"Возможно, кому-то Майтимо, приходящий в ярость от дружеской подначки (это я про Фингона и меч, третий, кажется, кусочек про "там") покажется "живым и настоящим". Мне он кажется нервной девушкой."
Э, мужчины какие только не бывают... На ерунду как обидятся и три дня молчат.
"Такое идеально прекрасное дерьмецо"
За что такое определение? Конкретно, с примерами.
"он дивный так, как я этого хочу, а не так, как про это принято".
Можно подумать, что хоть какой-нибудь автор (хоть фанфикописец, хоть оригинал) пишет не "так, как я хочу".
"Огромный меч мысли вызывает то ли про анимэ, то ли про Фрейда"
А у меня не вызывает. Что вы все зациклились на этом мече?
"а осенью в них не холодно"
А Леголасу в кожаных чулках на снегу не холодно? Вот то-то же. Давайте подумаем про разницу в физиологии...
Меня отдельно кольнул бархат. Какое отношение эта сугубо человечья ткань имеет к эльфам? И ваще зачем им шелк? Шелк есть ткань, сделанная из убитых червячков, а эльф без необходимости убивать не станет. Лен при дОлжной обработке куда круче ;)
Кроме того, мы же не знаем названия эльфийских тканей, если на то пошло. Они их, мне кажется, могли делать из таких растений, какие бы нам в голову не пришли.
Кстати, а что с косами в Амане исключительно нолфинги ходили, что Феанаро так бесится? А сам он в мастерской работал исключительно с распущенной гривой получается? И надолго ее тогда, простите, хватило?
Произведение читалось "про девушку" и то, как ОНА восприняла некиих эльфей, которые решили, что такие девушки есть удобный материал для Контакта. А поскольку оно про девушку, то женскость была в плюс, в чистом виде - я хоть в основной личности (в которой читал) и мужчина, но про девушку я лучше почитаю "очень женское" - там меньше преломление. На истории с ванной героиню стало искренне жалко.
Но вот когда эльфЫ стали множиться, в ответ стал множиться дисбилив - если их так много и они работают с разными "хозяйками", эта история очень скоро перестанет быть секретной. Так и не написал полусиквел-полупародию про то, как я встретил в Ирландии Леголаса, который радостно путешествует по фэн-девушкам (преимущественно западноевропейским).
Нинкве, если все, что ты пишешь, правда хоть на треть - я бы сломалась на первой странице. Читать такое в свое собственное свободное время? Кошмар какой>_<
То есть, как я поняла, проблемами является сугубо следующие вещи: 1) "девочковость" произведения и 2) то, что автор глючит не так, как критик и не так, как критик бы это сделал, описывает Маэдроса :0).
Собственно, если по поводу пункта 1 - то в общем, не вопрос, роман относится к категории тех, которые каждое поколение девочек царапает в тетрадках (со времен Марка Твена, упомянувшего хоть и не их самих, но им подобные сочинения :0). В общем, либо автор довольно инфантилен (отсутствие при чтении дистанции автор-внутренний рассказчик и автор-героиня свидетельствует в пользу этого), либо "целевая аудитория" текста - девы довольно инфантильные, вне зависимости от возраста, либо то и другое.
Но само по себе деление на "девочковую", "женскую" и "мужскую" литературу как-то оправданным не выглядит :). Или это вовсе не имеет отношения к литературе и ее качеству, или не соотносится никак, или "девочковое" - частный случай плохо написанного фанфика.
По поводу пункта 2 - ну честно, при всей непривлекательности Маэдроса (да и всех остальных эльфов, которые, честное слово, напоминают клуб невротиков разной степени самовлюбленности) в произведении мне представляется, что одна из основных претензий критика - это несовпадение глюков автора с его собственными :). С очевидным перекосом в "я это не ем", а не в разбор, почему же это не стыкуется с ЗиО и создает странное впечатление при чтении. А оно-таки создает, удивительно живуч оказался стереотип, что эльфы подобны невротичным подросткам: видимо, каждое поколение подростков обязательно должно написать про эльфов по своему образу и подобию.
А впрочем, у меня создается впечатление, что фэндомская проза благополучно вырождается - вне зависимости от степени "девочковости", и "Тэнгва мальта" - не более, чем частный случай. При относительно неплохом (хоть и с налетом "блогостиля" местами) языке - на удивление бледный и не остающийся в голове сюжет, весь крутящийся вокруг материализации возрастных-гормональных тараканов фэндомских барышень.
Другое дело, что на иные темы (не про эльфов-в-квартире да и вообще фэндомского-не-по-Толкину) тоже ничего особенно приличного не попадается.
Edited at 2011-06-24 04:00 pm (UTC)
Это описание фантазий автора о Средиземье и своих представлений о том и сем. Представления, прямо скажем, типичные - в Средиземье живут только прекрасные лорды и несколько влюбленных в них воинов и девиц, а сами лорды ходят из Чертогов Мандоса к здешним девицам, чтобы на людей посмотреть и себя показать, а девицы чтобы, соответственно, про это все написали.
И если вы предположите, что это первый текстовый опыт подобного рода на толкиновском материале, то крупно ошибетесь. Этого добра море разливанное.
Приятно знать, что я не одна такая извращенка, кого покоробили беспрестанно обжимающиеся, рефлексирующие по любому поводу и вообще не разнимающие рук истерички Фингон и Маэдрос.
А то меня уже почти убедили тут, что любой желающий, независимо от пола и социального статуса, вправе лапать эльфийского Лорда за волосы и тереть ему спину, а сам он настолько туп, что не чувствует чужого смущения и настолько целомудрен, что не знает зачем ему этот окаянный отросток между ног.
Что Финрод запросто может заехать с правой в морду Фингону и вместе с братом легко умещается в совецко-рассейский диван, при этом имеет три руки (одной обнимает брата, другой играет оторванной медвежьей головой, в третьей бокал, из которой он тянет красное вино).
Что Феанаро не то чтобы зверь, но
жену билсобственные дети ссались при его приближении.Вообще, не могла не зафрендить по такому случаю :))
вот это вообще по другому надо было бы раскрывать
эльдар же мастера, рабочие, ученые и живут до хрена времени. ну не может быть у эльфа реакция на все новое как у современного школьника!
ну про татуировочный пистолет к примеру. цитата "он его что, изучать собирался?" - да я как раз поверю в то что собрался изучать чем в что-то другое
ну и так далее